
Potrzebujesz wsparcia profesjonalnego tłumacza?
Postaw na wiedzę popartą wieloletnim doświadczeniem!
Jestem tłumaczem przysięgłym i konferencyjnym j. angielskiego – możesz liczyć na moją pomoc.

Dlaczego warto nawiązać współpracę właśnie ze mną?
Unikasz pośredników
Redukujesz w ten sposób koszty i dajesz sobie gwarancję najwyższej jakości przekładu.
Poufność danych jest dla mnie kluczowa
Treści wszystkich dokumentów oraz rozmów, do których mam dostęp podczas naszej współpracy są bezpieczne.
Bezpośredni i łatwy kontakt
Nie odbijesz się od asystenta lub sekretarki. Zadzwoń lub napisz, a wszystkie odpowiedzi uzyskasz bezpośrednio ode mnie.
Elastyczne warunki współpracy
Możesz liczyć na moje pełne wsparcie oraz przygotowanie oferty „uszytej na miarę”.
Oferta

Tłumaczenia poświadczone („przysięgłe”)
Twój dokument,
moja odpowiedzialność.
Tłumaczenia ustne
Tłumaczenia, które
oddają istotę przekazu.
Zaufali mi
Sektor prywatny
Uczelnie
Sektor publiczny
Kancelaria Prezesa Rady Ministrów, Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju, Ministerstwo Cyfryzacji, Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej, Prezydent Miasta Wrocławia, Wrocławskie Centrum Rozwoju Społecznego, Agencja Rozwoju Aglomeracji Wrocławskiej.
Opinie
Adam Granville (pseudonim artystyczny) w swojej książce wspomina, że najpilniej strzeżoną tajemnicą każdego gentlemana jest adres jego zaufanego krawca. Mowa tu oczywiście o krawiectwie „bespoke”, czyli sztuce na poziomie wyższym niż to, co potocznie nazywamy szyciem „na miarę”. Pana Piotra Tokarka poznałem w momencie, gdy pilnie potrzebowałem "po prostu" tłumacza. Odnalazłem w nim nie tylko doskonałego językoznawcę, ale także, a może przede wszystkim, empatycznego profesjonalistę, który swoim zaangażowaniem i umiejętnościami wspierał mnie w wielu wymagających spotkaniach biznesowych. Dzięki jego pracy symultaniczne tłumaczenie, kluczowe dla przebiegu rozmów, stało się subtelnym, niemal niezauważalnym uczestnikiem spotkania, ale jednocześnie nieocenionym elementem całego procesu. Piotr Tokarek nie tylko zapewnił tłumaczenie na najwyższym poziomie, ale również pełnił rolę mentora, pomagając w prowadzeniu międzynarodowej korespondencji biznesowej. Jego wskazówki były nieocenione podczas negocjacji, a sposób, w jaki wyjaśniał i uwzględniał subtelne różnice językowe i kulturowe, świadczy o jego głębokiej wiedzy i doświadczeniu. Z pełnym przekonaniem polecam Pana Piotra Tokarka jako partnera w biznesie. Tym samym dzielę się z Wami, drodzy czytelnicy, adresem mojego "bespoke" tłumacza – prawdziwego mistrza w swoim fachu.
Paweł Ziółkowski
Pan Piotr jest osobą, która zawsze odpowiedzialnie i rzetelnie podchodzi do zlecanej mu pracy. W dokonanych przez niego tłumaczeniach widać dbałość o szczegóły. Jest on również doświadczoną osobą, która zasugeruje stosowne podejście dla zadanego problemu. Bardzo polecam jego usługi!
Andrzej Witecki
Piotr Tokarek to niezwykle utalentowany tłumacz, który doskonale radzi sobie zarówno z przekładem tekstów pisanych, jak i tłumaczeniami ustnymi. Jego dokładność, staranność oraz świetna znajomość języka sprawiają, że każde tłumaczenie jest nie tylko wierne oryginałowi, ale również brzmi naturalnie. Podczas tłumaczeń na żywo Piotr imponuje umiejętnością szybkiego reagowania i płynnej komunikacji, zawsze zachowując pełen profesjonalizm. Jego pasja do pracy oraz fachowa wiedza gwarantują najwyższą jakość każdej realizacji. Gorąco polecam!
Agata Ziółkowska
Pełen profesjonalizm i miły kontakt
Krzysztof
Adam Granville (pseudonim artystyczny) w swojej książce wspomina, że najpilniej strzeżoną tajemnicą każdego gentlemana jest adres jego zaufanego krawca. Mowa tu oczywiście o krawiectwie „bespoke”, czyli sztuce na poziomie wyższym niż to, co potocznie nazywamy szyciem „na miarę”. Pana Piotra Tokarka poznałem w momencie, gdy pilnie potrzebowałem "po prostu" tłumacza. Odnalazłem w nim nie tylko doskonałego językoznawcę, ale także, a może przede wszystkim, empatycznego profesjonalistę, który swoim zaangażowaniem i umiejętnościami wspierał mnie w wielu wymagających spotkaniach biznesowych. Dzięki jego pracy symultaniczne tłumaczenie, kluczowe dla przebiegu rozmów, stało się subtelnym, niemal niezauważalnym uczestnikiem spotkania, ale jednocześnie nieocenionym elementem całego procesu. Piotr Tokarek nie tylko zapewnił tłumaczenie na najwyższym poziomie, ale również pełnił rolę mentora, pomagając w prowadzeniu międzynarodowej korespondencji biznesowej. Jego wskazówki były nieocenione podczas negocjacji, a sposób, w jaki wyjaśniał i uwzględniał subtelne różnice językowe i kulturowe, świadczy o jego głębokiej wiedzy i doświadczeniu. Z pełnym przekonaniem polecam Pana Piotra Tokarka jako partnera w biznesie. Tym samym dzielę się z Wami, drodzy czytelnicy, adresem mojego "bespoke" tłumacza – prawdziwego mistrza w swoim fachu.
Paweł Ziółkowski
Pan Piotr jest osobą, która zawsze odpowiedzialnie i rzetelnie podchodzi do zlecanej mu pracy. W dokonanych przez niego tłumaczeniach widać dbałość o szczegóły. Jest on również doświadczoną osobą, która zasugeruje stosowne podejście dla zadanego problemu. Bardzo polecam jego usługi!
Andrzej Witecki
Piotr Tokarek to niezwykle utalentowany tłumacz, który doskonale radzi sobie zarówno z przekładem tekstów pisanych, jak i tłumaczeniami ustnymi. Jego dokładność, staranność oraz świetna znajomość języka sprawiają, że każde tłumaczenie jest nie tylko wierne oryginałowi, ale również brzmi naturalnie. Podczas tłumaczeń na żywo Piotr imponuje umiejętnością szybkiego reagowania i płynnej komunikacji, zawsze zachowując pełen profesjonalizm. Jego pasja do pracy oraz fachowa wiedza gwarantują najwyższą jakość każdej realizacji. Gorąco polecam!
Agata Ziółkowska
Pełen profesjonalizm i miły kontakt
Krzysztof
Adam Granville (pseudonim artystyczny) w swojej książce wspomina, że najpilniej strzeżoną tajemnicą każdego gentlemana jest adres jego zaufanego krawca. Mowa tu oczywiście o krawiectwie „bespoke”, czyli sztuce na poziomie wyższym niż to, co potocznie nazywamy szyciem „na miarę”. Pana Piotra Tokarka poznałem w momencie, gdy pilnie potrzebowałem "po prostu" tłumacza. Odnalazłem w nim nie tylko doskonałego językoznawcę, ale także, a może przede wszystkim, empatycznego profesjonalistę, który swoim zaangażowaniem i umiejętnościami wspierał mnie w wielu wymagających spotkaniach biznesowych. Dzięki jego pracy symultaniczne tłumaczenie, kluczowe dla przebiegu rozmów, stało się subtelnym, niemal niezauważalnym uczestnikiem spotkania, ale jednocześnie nieocenionym elementem całego procesu. Piotr Tokarek nie tylko zapewnił tłumaczenie na najwyższym poziomie, ale również pełnił rolę mentora, pomagając w prowadzeniu międzynarodowej korespondencji biznesowej. Jego wskazówki były nieocenione podczas negocjacji, a sposób, w jaki wyjaśniał i uwzględniał subtelne różnice językowe i kulturowe, świadczy o jego głębokiej wiedzy i doświadczeniu. Z pełnym przekonaniem polecam Pana Piotra Tokarka jako partnera w biznesie. Tym samym dzielę się z Wami, drodzy czytelnicy, adresem mojego "bespoke" tłumacza – prawdziwego mistrza w swoim fachu.
Paweł Ziółkowski
Pan Piotr jest osobą, która zawsze odpowiedzialnie i rzetelnie podchodzi do zlecanej mu pracy. W dokonanych przez niego tłumaczeniach widać dbałość o szczegóły. Jest on również doświadczoną osobą, która zasugeruje stosowne podejście dla zadanego problemu. Bardzo polecam jego usługi!
Andrzej Witecki
Piotr Tokarek to niezwykle utalentowany tłumacz, który doskonale radzi sobie zarówno z przekładem tekstów pisanych, jak i tłumaczeniami ustnymi. Jego dokładność, staranność oraz świetna znajomość języka sprawiają, że każde tłumaczenie jest nie tylko wierne oryginałowi, ale również brzmi naturalnie. Podczas tłumaczeń na żywo Piotr imponuje umiejętnością szybkiego reagowania i płynnej komunikacji, zawsze zachowując pełen profesjonalizm. Jego pasja do pracy oraz fachowa wiedza gwarantują najwyższą jakość każdej realizacji. Gorąco polecam!
Agata Ziółkowska
Pełen profesjonalizm i miły kontakt
Krzysztof
Adam Granville (pseudonim artystyczny) w swojej książce wspomina, że najpilniej strzeżoną tajemnicą każdego gentlemana jest adres jego zaufanego krawca. Mowa tu oczywiście o krawiectwie „bespoke”, czyli sztuce na poziomie wyższym niż to, co potocznie nazywamy szyciem „na miarę”. Pana Piotra Tokarka poznałem w momencie, gdy pilnie potrzebowałem "po prostu" tłumacza. Odnalazłem w nim nie tylko doskonałego językoznawcę, ale także, a może przede wszystkim, empatycznego profesjonalistę, który swoim zaangażowaniem i umiejętnościami wspierał mnie w wielu wymagających spotkaniach biznesowych. Dzięki jego pracy symultaniczne tłumaczenie, kluczowe dla przebiegu rozmów, stało się subtelnym, niemal niezauważalnym uczestnikiem spotkania, ale jednocześnie nieocenionym elementem całego procesu. Piotr Tokarek nie tylko zapewnił tłumaczenie na najwyższym poziomie, ale również pełnił rolę mentora, pomagając w prowadzeniu międzynarodowej korespondencji biznesowej. Jego wskazówki były nieocenione podczas negocjacji, a sposób, w jaki wyjaśniał i uwzględniał subtelne różnice językowe i kulturowe, świadczy o jego głębokiej wiedzy i doświadczeniu. Z pełnym przekonaniem polecam Pana Piotra Tokarka jako partnera w biznesie. Tym samym dzielę się z Wami, drodzy czytelnicy, adresem mojego "bespoke" tłumacza – prawdziwego mistrza w swoim fachu.
Paweł Ziółkowski
Pan Piotr jest osobą, która zawsze odpowiedzialnie i rzetelnie podchodzi do zlecanej mu pracy. W dokonanych przez niego tłumaczeniach widać dbałość o szczegóły. Jest on również doświadczoną osobą, która zasugeruje stosowne podejście dla zadanego problemu. Bardzo polecam jego usługi!
Andrzej Witecki
Piotr Tokarek to niezwykle utalentowany tłumacz, który doskonale radzi sobie zarówno z przekładem tekstów pisanych, jak i tłumaczeniami ustnymi. Jego dokładność, staranność oraz świetna znajomość języka sprawiają, że każde tłumaczenie jest nie tylko wierne oryginałowi, ale również brzmi naturalnie. Podczas tłumaczeń na żywo Piotr imponuje umiejętnością szybkiego reagowania i płynnej komunikacji, zawsze zachowując pełen profesjonalizm. Jego pasja do pracy oraz fachowa wiedza gwarantują najwyższą jakość każdej realizacji. Gorąco polecam!
Agata Ziółkowska
Pełen profesjonalizm i miły kontakt
Krzysztof
Adam Granville (pseudonim artystyczny) w swojej książce wspomina, że najpilniej strzeżoną tajemnicą każdego gentlemana jest adres jego zaufanego krawca. Mowa tu oczywiście o krawiectwie „bespoke”, czyli sztuce na poziomie wyższym niż to, co potocznie nazywamy szyciem „na miarę”. Pana Piotra Tokarka poznałem w momencie, gdy pilnie potrzebowałem "po prostu" tłumacza. Odnalazłem w nim nie tylko doskonałego językoznawcę, ale także, a może przede wszystkim, empatycznego profesjonalistę, który swoim zaangażowaniem i umiejętnościami wspierał mnie w wielu wymagających spotkaniach biznesowych. Dzięki jego pracy symultaniczne tłumaczenie, kluczowe dla przebiegu rozmów, stało się subtelnym, niemal niezauważalnym uczestnikiem spotkania, ale jednocześnie nieocenionym elementem całego procesu. Piotr Tokarek nie tylko zapewnił tłumaczenie na najwyższym poziomie, ale również pełnił rolę mentora, pomagając w prowadzeniu międzynarodowej korespondencji biznesowej. Jego wskazówki były nieocenione podczas negocjacji, a sposób, w jaki wyjaśniał i uwzględniał subtelne różnice językowe i kulturowe, świadczy o jego głębokiej wiedzy i doświadczeniu. Z pełnym przekonaniem polecam Pana Piotra Tokarka jako partnera w biznesie. Tym samym dzielę się z Wami, drodzy czytelnicy, adresem mojego "bespoke" tłumacza – prawdziwego mistrza w swoim fachu.
Paweł Ziółkowski
Pan Piotr jest osobą, która zawsze odpowiedzialnie i rzetelnie podchodzi do zlecanej mu pracy. W dokonanych przez niego tłumaczeniach widać dbałość o szczegóły. Jest on również doświadczoną osobą, która zasugeruje stosowne podejście dla zadanego problemu. Bardzo polecam jego usługi!
Andrzej Witecki
Piotr Tokarek to niezwykle utalentowany tłumacz, który doskonale radzi sobie zarówno z przekładem tekstów pisanych, jak i tłumaczeniami ustnymi. Jego dokładność, staranność oraz świetna znajomość języka sprawiają, że każde tłumaczenie jest nie tylko wierne oryginałowi, ale również brzmi naturalnie. Podczas tłumaczeń na żywo Piotr imponuje umiejętnością szybkiego reagowania i płynnej komunikacji, zawsze zachowując pełen profesjonalizm. Jego pasja do pracy oraz fachowa wiedza gwarantują najwyższą jakość każdej realizacji. Gorąco polecam!
Agata Ziółkowska
Pełen profesjonalizm i miły kontakt
Krzysztof
Adam Granville (pseudonim artystyczny) w swojej książce wspomina, że najpilniej strzeżoną tajemnicą każdego gentlemana jest adres jego zaufanego krawca. Mowa tu oczywiście o krawiectwie „bespoke”, czyli sztuce na poziomie wyższym niż to, co potocznie nazywamy szyciem „na miarę”. Pana Piotra Tokarka poznałem w momencie, gdy pilnie potrzebowałem "po prostu" tłumacza. Odnalazłem w nim nie tylko doskonałego językoznawcę, ale także, a może przede wszystkim, empatycznego profesjonalistę, który swoim zaangażowaniem i umiejętnościami wspierał mnie w wielu wymagających spotkaniach biznesowych. Dzięki jego pracy symultaniczne tłumaczenie, kluczowe dla przebiegu rozmów, stało się subtelnym, niemal niezauważalnym uczestnikiem spotkania, ale jednocześnie nieocenionym elementem całego procesu. Piotr Tokarek nie tylko zapewnił tłumaczenie na najwyższym poziomie, ale również pełnił rolę mentora, pomagając w prowadzeniu międzynarodowej korespondencji biznesowej. Jego wskazówki były nieocenione podczas negocjacji, a sposób, w jaki wyjaśniał i uwzględniał subtelne różnice językowe i kulturowe, świadczy o jego głębokiej wiedzy i doświadczeniu. Z pełnym przekonaniem polecam Pana Piotra Tokarka jako partnera w biznesie. Tym samym dzielę się z Wami, drodzy czytelnicy, adresem mojego "bespoke" tłumacza – prawdziwego mistrza w swoim fachu.
Paweł Ziółkowski
Pan Piotr jest osobą, która zawsze odpowiedzialnie i rzetelnie podchodzi do zlecanej mu pracy. W dokonanych przez niego tłumaczeniach widać dbałość o szczegóły. Jest on również doświadczoną osobą, która zasugeruje stosowne podejście dla zadanego problemu. Bardzo polecam jego usługi!
Andrzej Witecki
Piotr Tokarek to niezwykle utalentowany tłumacz, który doskonale radzi sobie zarówno z przekładem tekstów pisanych, jak i tłumaczeniami ustnymi. Jego dokładność, staranność oraz świetna znajomość języka sprawiają, że każde tłumaczenie jest nie tylko wierne oryginałowi, ale również brzmi naturalnie. Podczas tłumaczeń na żywo Piotr imponuje umiejętnością szybkiego reagowania i płynnej komunikacji, zawsze zachowując pełen profesjonalizm. Jego pasja do pracy oraz fachowa wiedza gwarantują najwyższą jakość każdej realizacji. Gorąco polecam!
Agata Ziółkowska
Pełen profesjonalizm i miły kontakt
Krzysztof
Porozmawiajmy o współpracy
Potrzebujesz tłumacza języka angielskiego, który zadba o precyzję i profesjonalizm każdego tłumaczenia?